Mély erdő
Asuke 2005.12.22. 11:46
Fukai Mori magyarul...
Mély Erdő (Fukai Mori Hungarian Translation ,azaz magyar fordítás)
Biztos vagyok benne, hogy a szív amit hátrahagytam
Még mindig rejtve van a mély, mély erdőben.
Kimerülten, erőtlenül ahhoz, hogy keressek
Emberek tűnnek el a végtelen sötétségben
Ha olyan kicsi, Kíváncsi vagyok láthatom-e épp most?
Ahogy tovább élünk,
Egy kicsit még vesztünk.
Eltakarva csalással és hazugsággal,
Megfagyottan állunk egyhelyben, Képtelenül arra, hogy felkiáltsunk.
A napok haladnak és változnak
Anélkül, hogy mi felismernénk milyen kék is az ég.
Legyőzve ezt a cselszövést, a jelenben élünk,
És rozsdás szíveink újra verni kezdenek.
Ha megtaláljuk az idő ritmusát, újra repülhetünk.
Éljük az életünket
A világ végeihez vándorolva
Hiszek benned, most elkezdődik az utad velem,
A fényt keresve.
Ahogy tovább élünk,
Egy kicsit még vesztünk.
Eltakarva csalással és hazugsággal,
Megfagyottan állunk egyhelyben, Képtelenül arra, hogy felkiáltsunk.
Éljük az életünket
A világ végeihez vándorolva,
Bezárva
A visszavezető utat,
Az örökkévalóságig vándorolva.
Éljük az eletünket egy helyhez fagyva,
Képtelenül arra, hogy felkiáltsunk, az örökkévalóságig.
|